Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
178 680 4,533 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
178 680 4,533 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
2 6 44 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3D Slicer ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 7 | ||
|
|||||||||
CTK ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
LanguagePacks ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
SlicerIGT ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
SlicerVMTK ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
TutorialMaker ISC | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.slicer.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | This project manages translations for the 3D Slicer medical image visualization and analysis software. If you have any question or suggestion then please write it to the Slicer forum. |
|
Project maintainers | kingu lassoan pieper mamadou.camara spujol Pullpe | |
Translation license | ISC License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/Slicer/SlicerLanguageTranslations
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
Translated using Weblate (French)
bc369c6
FatouBintou22 authored a week ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
bc369c6
FatouBintou22 authored a week ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/3d-slicer/monailabel/
|
|
File mask | translations/MONAILabel_*.ts |
|
Translation file |
Download
translations/MONAILabel_fr.ts
|
|
Last change | Oct. 25, 2024, 5:39 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | French | |
Language code | fr | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 278,611,506 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … |
Plural formula | (n > 1) |
4 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 178 | 680 | 4,533 | |||
Translated | 100% | 178 | 100% | 680 | 100% | 4,533 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+100%
Translated
—
+100%
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
6 days ago
|
FatouBintou22
Translation changed |
|
FatouBintou22
Translation changed |
|
FatouBintou22
Translation changed |
|
FatouBintou22
Translation completed |
Translation completed
6 days ago
|
FatouBintou22
Translation added |
|
FatouBintou22
Translation added |
|
FatouBintou22
Translation added |
|
FatouBintou22
Translation added |
|
FatouBintou22
Translation added |
|
178 | File in original format as translated in the repository | Qt Linguist translation file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
178 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |