Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English ISC 62% 8 0 0 0 0 0 0 0
Arabic ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Azerbaijani ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Catalan ISC 0% 0 1 1 7 1 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) ISC 0% 0 1 1 7 1 0 1 0
Czech ISC 0% 3 0 0 0 0 0 0 0
Danish ISC 0% 0 1 1 7 1 0 1 0
Dutch ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Esperanto ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
French ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
German ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Hebrew ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Italian ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Japanese ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Korean ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Literary Chinese ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Lithuanian ISC 0% 0 1 1 7 1 0 0 0
Malay ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Malayalam ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Marathi ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Nynorsk ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Odia ISC 0% 0 1 1 7 1 0 0 0
Polish ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) ISC 0% 6 0 0 0 0 0 0 0
Romanian ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Russian ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Slovenian ISC 0% 0 1 1 7 1 0 0 0
Spanish ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Swedish ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Tamil ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Turkish ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian ISC 0% 1 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website accrescent.app
Instructions for translators

Accrescent currently maintains translations on a best-effort basis, which means the following:

  • missing translations will not be a blocker for code that adds new string resources
  • very out-of-date translations may be removed after a period of inactivity
  • new translations should have at least one review from a fluent speaker of the language in question
Project maintainers User avatar lberrymage
Translation license ISC License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/accrescent/glossary/
File mask *.tbx
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 51 51 361
Source 8 8 58
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 78% 40 78% 40 77% 281
Translated 88% 45 88% 45 88% 319
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 9% 5 9% 5 10% 38
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 3% 2 3% 2 3% 14
Untranslated strings 11% 6 11% 6 11% 42

Quick numbers

51
Hosted words
51
Hosted strings
88%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−41%
Hosted words
+100%
−41%
Hosted strings
+100%
−2%
Translated
+90%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 days ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

Translation changed

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
User avatar lucasmz

String added

a week ago
Browse all component changes