Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App store listing 5% 67% 210 1,260 7,830 209 64 10 0
Website 6% 26% 16,920 322,937 2,111,078 16,821 219 933 0
Glossary AntennaPod glossary CC-BY-SA-4.0 33% 67% 325 345 2,806 323 0 2 0

Overview

Project website www.antennapod.org
Instructions for translators

This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website.

Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.

  1. Machine translation: Please do not use machine translation without reviewing and editing.

  2. Understand the context: Try the app and understand the context before you start translating.

  3. Be consistent: Use consistent terminology, tone, and style (grammar, punctuation, capitalization) throughout the translation.

  4. Be concise: Translations should be concise and to the point. Avoid using long sentences or complex words that may be difficult to understand.

  5. Use simple language: Use simple language that is easy to understand. Avoid using jargon or technical terms.

  6. Be culturally sensitive: Avoid using language that may be offensive or inappropriate. Use gender-neutral language whenever possible.

  7. Proofread: Always proofread your translations before submitting them.

  8. Be aware of character limits: Make sure your translations fit into the space available.

  9. Communicate with developers: Use our forum to communicate with developers to ensure that translations are implemented correctly.

  10. Get feedback: Get feedback from other translators to improve translations over time. If you are unsure about a translation, use our forum to get clarification.

    Do you want a new language to be added? Please request it on our forum. The reason that we have this process is that we want to know key translators of our website, in order to facilitate our quality control process. Thank you for your understanding and interest!

Project maintainers User avatar keunes User avatar ByteHamster User avatar femmdi
9 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 24,782 450,554 2,948,258
Source 636 11,403 74,630
Approved 3% 903 3% 17,402 3% 114,618
Waiting for review 22% 5,480 21% 96,375 21% 631,980
Translated 29% 7,293 27% 125,514 27% 823,457
Needs editing 1% 100 1% 3,450 1% 23,447
Read-only 3% 910 2% 11,737 2% 76,859
Failing checks 1% 283 1% 4,203 1% 28,180
Strings with suggestions 3% 881 4% 21,289 4% 141,096
Untranslated strings 70% 17,389 71% 321,590 71% 2,101,354

Quick numbers

450 k
Hosted words
24,782
Hosted strings
29%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+60%
Hosted words
+100%
+58%
Hosted strings
+100%
−40%
Translated
+69%
+25%
Contributors
+100%
Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 95% 0 0 0 0 185 0 0
Arabic 1% 3% 583 10,608 69,368 582 3 0 0
Basque 1% 2% 587 10,614 69,418 587 1 0 0
Bengali (Bangladesh) 1% 2% 587 10,614 69,418 587 2 0 0
Bulgarian 1% 2% 587 10,614 69,418 587 2 0 0
Catalan 1% 67% 198 5,324 34,519 184 12 2 0
Chinese (Simplified Han script) 1% 2% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) 1% 2% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Czech 1% 15% 512 8,757 57,096 509 0 0 0
Danish 1% 99% 4 4 44 4 2 0 0
Dutch 4% 89% 63 1,767 11,230 38 12 0 0
Estonian 1% 2% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Finnish 1% 32% 408 9,914 64,998 406 3 42 0
French 3% 88% 69 1,703 10,853 50 7 6 0
Galician 1% 6% 564 10,153 66,433 563 1 0 0
German 1% 0 0 0 0 1 0 0
Greek 1% 2% 587 10,614 69,418 587 3 340 0
Hebrew 1% 2% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Hebrew (Israel) 1% 2% 580 10,572 69,157 580 1 0 0
Hindi 1% 56% 263 6,419 41,325 254 1 0 0
Hungarian 1% 5% 571 10,597 69,281 571 0 0 0
Indonesian 1% 5% 571 10,597 69,281 571 0 0 0
Italian 0 0 0 0 3 0 0
Japanese 1% 62% 228 3,986 26,847 224 6 0 0
Kannada 1% 2% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Korean 1% 5% 571 10,597 69,281 571 2 0 0
Lithuanian 1% 2% 587 10,614 69,418 587 2 0 0
Malayalam 1% 1% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Norwegian Bokmål 1% 94% 33 645 4,215 24 2 0 0
Persian 1% 4% 577 10,603 69,330 577 0 0 0
Polish 1% 2% 587 10,614 69,418 587 2 0 0
Portuguese (Brazil) 1% 4% 574 10,601 69,311 574 2 2 0
Portuguese (Portugal) 1% 3% 582 10,609 69,380 582 3 0 0
Romanian 1% 3% 579 10,606 69,365 579 0 0 0
Russian 1% 8% 550 10,435 68,267 538 0 64 0
Slovak 1% 3% 585 10,568 69,121 585 1 338 0
Slovenian 1% 2% 587 10,614 69,418 587 0 0 0
Spanish 47% 0 0 0 0 4 150 0
Swedish 1% 5% 571 10,597 69,281 571 2 0 0
Turkish 1% 97% 17 301 2,016 14 17 1 0
Ukrainian 1% 5% 571 10,597 69,281 571 1 0 0
User avatar blate

Translation added

12 hours ago
User avatar blate

Marked for edit

12 hours ago
User avatar blate

Translation changed

12 hours ago
User avatar blate

Translation added

12 hours ago
User avatar blate

Marked for edit

12 hours ago
User avatar blate

Marked for edit

12 hours ago
User avatar blate

Marked for edit

12 hours ago
User avatar blate

Translation changed

12 hours ago
User avatar blate

Translation added

12 hours ago
User avatar blate

Translation added

12 hours ago
Browse all project changes
User avatar femmdi

Announcement posted

Dear translators,

Last week we invited you to a special edition of our monthly community call with focus on translators and translations.

Ahead of the call, we'd like to hear about your interests and questions. We'd also like to get an idea of how many of you will join us. Link to the survey (4-5 questions): https://survey.antennapod.org/index.php/528914

Call details:

  • When: Saturday, October 14th, at 6:00 PM (18:00) CEST

  • Where: https://meet.antennapod.com/CommunityCall

    The call will be a great opportunity for you to meet the people behind AntennaPod, ask us anything about Weblate, Transifex and localisation, or share your feedback with us.

    We hope to see you on Saturday! The AntennaPod Team

a year ago
User avatar femmdi

Announcement posted

Hello everyone!

Today, September 30th, is UN International Translation Day (https://www.un.org/en/observances/international-translation-day).

We'd like to take this opportunity to THANK YOU all for your continued help and support in translating AntennaPod into different languages to make it accessible to as many users around the world as possible. Knowing more than one language is already an achievement in itself, and being able to translate content accurately and precisely is another. We really appreciate your support and we wish you a very happy International Translation Day!

We'd like to take this occasion to invite you to a special edition of our monthly community call. Normally we discuss anything related to AntennaPod, but this time round we want to focus on translators (that's you!) and translations. It'll be a great opportunity to meet the people behind AntennaPod (and for us to meet you!), ask us anything about Weblate, Transifex and localisation, or share your feedback & feature requests for the app.

It will take place on Saturday, October 14th, at 6:00 PM (18:00) CEST. You can join us on https://meet.antennapod.com/CommunityCall. Want to get a reminder? Then go to https://antennapod.org/events/community-meeting and tap on 'Add to calendar'!

If you have any questions or comments in the meantime, please don't hesitate to bring them up on our forum (https://forum.antennapod.org/).

Thanks for all your help, we really appreciate it! We hope to see you in two weeks!

Frank on behalf of the AntennaPod team

a year ago
Browse all project changes