The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
37 117 667 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
37 117 667 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
10 36 197 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
6 12 81 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
4 24 116 |
|
Failing check: Multiple unnamed variables | Browse Translate Zen |
1 7 41 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/Forceu/barcodebuddy | |
---|---|---|
Instructions for translators | Drop an "@kingu" in the comments and I'll help with whatever needs doing. :) |
|
Project maintainers | Yaron kingu Forceu PiAir | |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/Forceu/barcodebuddy.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Fixed too strict escaping for product names #240
369798d
Forceu authored 5 months ago |
|
Last commit in Weblate |
Added translation using Weblate (Catalan)
b2c82da
rubenix authored 2 years ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/barcode-buddy/strings/
|
|
File mask | locales/*.po |
|
Translation file |
Download
locales/messages.pot
|
|
Last change | March 21, 2024, 9:49 p.m. | |
Last change made by | gallegonovato | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,636,485,517 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 37 | 117 | 667 | |||
Translated | 100% | 37 | 100% | 117 | 100% | 667 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 37 | 100% | 117 | 100% | 667 |
Failing checks | 27% | 10 | 30% | 36 | 29% | 197 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
gallegonovato
Comment added |
|
PiAir
Resource updated |
The “
locales/messages.pot ” file was changed.
2 years ago
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
37 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
37 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Good afternoon:
If I may, I would like to ask a question.
I don't know if it would be possible to translate the application into Spanish?
Since this option is currently closed or blocked.
Thank you for your time and help
7 months ago