Ce projet Weblate est en attente d'approbation afin d'obtenir un hébergement gratuit.

Merci de ne pas contribuer pour l'instant.

This project is in a trial period, be cautious while contributing. Setup can still change before being approved as a libre project.
Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
French CC-BY-4.0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch CC-BY-4.0 0% 0% 219 965 5,734 219 0 0 0
English CC-BY-4.0 1% 0 0 0 0 0 0 0
German CC-BY-4.0 1% 0 0 0 0 0 0 0
Italian CC-BY-4.0 0% 0% 219 965 5,734 219 0 0 0
Spanish CC-BY-4.0 0% 0% 219 965 5,734 219 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website tcraches.fr/predictions
Instructions for translators

Il existe 3 moyens de contribuer à la traduction du site.

Premièrement, en améliorant la traduction en langues déjà disponibles (anglais et allemand), par l'ajout ou la correction de traductions ;

Deuxièmement, en traduisant le site dans une nouvelle langue. Seuls le néerlandais, l'italien et l'espagnol sont ouverts à une première traduction, n'hésitez pas à contacter le développeur si vous souhaitez traduire le site dans une autre langue ;

Troisièmement, en approuvant les traductions effectuées par d'autres utilisateurs. Pour cela, nous vous demandons d'avoir une maîtrise solide de la langue concernée. Par exemple, se contenter d'un traducteur en ligne peut être un bon point de départ, mais n'est PAS suffisant pour l'approbation d'une traduction. Pour effectuer ces vérifications, vous devez demander un statut spécial à un administrateur. Notez enfin que les textes approuvés ne peuvent plus être modifiés par les autres utilisateurs.

Pour les 3 types de contributeurs, nous vous demandons votre attention sur les points suivants :

Les traductions ne doivent pas être faites mot à mot. Si une expression n'est pas traduisible dans la langue cible, utilisez des expressions équivalentes.

Les traductions doivent être cohérentes et uniformes au sein d'une même langue. Par exemple, si la traduction de « parier » est « bet » en anglais, n'utilisez pas « vote » ou « predict » dans d'autres traductions. De même, utilisez les dérivés de « bet » (« bets », « betting », etc.) pour les autres traductions.

Certaines traductions peuvent paraître étranges (ex. « , » en anglais devient « . » en allemand). Dans ces cas, vérifiez la clé de la traduction (ici, il s'agissait de « thousands_separator », qui signifie « séparateur de milliers ») afin de comprendre pourquoi un caractère spécial est traduit par un autre.

Le fichier source en français est mis à jour très régulièrement. Nous vous invitons à vérifier le plus souvent possible les modifications apportées, afin de maintenir une traduction à jour.

Project maintainers User avatar MarioSwitch
Translation license Creative Commons Attribution 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/MarioSwitch/BetterTwitchPredictions
Repository branch main
Last remote commit [2.1.61] Added time left on all opened predictions 2bba400
User avatar MarioSwitch authored 8 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Spanish) 9a4d966
User avatar MarioSwitch authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/better-twitch-predictions/main/
File mask strings/*.json
Monolingual base language file strings/fr.json
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,314 5,790 34,404
Source 219 965 5,734
Approved 1% 8 1% 12 1% 68
Waiting for review 32% 430 33% 1,918 33% 11,400
Translated 50% 657 50% 2,895 50% 17,202
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 16% 219 16% 965 16% 5,734
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 50% 657 50% 2,895 50% 17,202

Quick numbers

5,790
Hosted words
1,314
Hosted strings
50%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+50%
Translated
+100%
Contributors
User avatar MarioSwitch

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: e66aac58791b572d8b38b6c867417f840a2ef4fb
New revision: 9a4d966febc826107a0f528ba9d08c19cd701c1d 2 weeks ago
User avatar MarioSwitch

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar MarioSwitch

Translation changed

2 weeks ago
User avatar MarioSwitch

Translation added

2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “strings/fr.json” file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “strings/fr.json” file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 weeks ago
Browse all component changes