Offline DE-independent Qt-based contact manager primarily for phonebooks editing/merging
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
458 1,345 7,890 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
148 294 1,714 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
310 1,051 6,176 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
288 1,024 6,023 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
22 27 153 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
310 1,051 6,176 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/DarkHobbit/doublecontact | |
---|---|---|
Project maintainers | kingu darkhobbit | |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/DarkHobbit/doublecontact.git
|
|
Repository branch | master | |
Last remote commit |
Qt inner zlib used under Windows always, on linux - for static build
0bc8e35
darkhobbit authored 9 days ago |
|
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
0235233
hugoalh authored 4 months ago |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/doublecontact/translations/
|
|
File mask | translations/doublecontact_*.ts |
|
Translation file |
Download
translations/doublecontact_pt_BR.ts
|
|
Last change | Aug. 30, 2023, 5:54 a.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Portuguese (Brazil) | |
Language code | pt_BR | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 192,661,560 | |
Number of plurals | 3 | |
Plural type | One/many/other | |
Plurals | One | 0, 1 | Many | 1000000, 2000000 |
Other | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … | |
Plural formula | (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2) |
11 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 458 | 1,345 | 7,890 | |||
Translated | 32% | 148 | 21% | 294 | 21% | 1,714 |
Needs editing | 4% | 22 | 2% | 27 | 1% | 153 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 62% | 288 | 76% | 1,024 | 76% | 6,023 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+32%
—
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
plasmus777
Translation added |
|
plasmus777
Translation added |
|
plasmus777
Translation added |
|
plasmus777
Translation added |
|
plasmus777
Translation added |
|
plasmus777
Translation added |
|
plasmus777
Contributor joined |
Contributor joined
a year ago
|
None
Resource updated |
The “
translations/doublecontact_pt_BR.ts ” file was changed.
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
458 | File in original format as translated in the repository | Qt Linguist translation file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
458 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
310 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |