Translation status

0 Strings 100%
0 Words 100%
0 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
0 0 0
All strings Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android MIT 0 0 0 0 0 0 0
Android (strings specific to F-Droid variant) MIT 0 0 0 0 0 0 0
Android (strings specific to Google Play variant) MIT 0 0 0 0 0 0 0
Android (strings specific to the Android Automotive OS app) MIT 0 0 0 0 0 0 0
App Store metadata MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/ev-map/EVMap
Instructions for translators

EVMap is an open source Android app to find electric vehicle charging stations. Thanks for helping translate the app! I have added the app to Weblate relatively recently (https://github.com/johan12345/EVMap/issues/208) - let me know if there is anything that can be improved about the translation process.

New languages will be added to Weblate on request, and included into the app once most of the strings have been translated.

Because there are three different build variants of the app (F-Droid, Play Store and Android Automotive OS) there are a couple of variant-specific strings, which reside in separate components.

Note that the translation only applies to the app itself, not to information provided by its data sources (such as names and descriptions of charging stations):

  • The GoingElectric.de data source has chargers in many European countries, but best coverage in the German-speaking area and details mostly in German language.
  • The OpenChargeMap data source has chargers all over the world, but with drastically varying coverage and quality depending on available imports from open data sources and activity of the local community. Details are usually either in local languages or in English.
  • An OpenStreetMap data source will be implemented in the future. So to make the app really useful in a new country, it may not only be required to translate the strings, but also to implement a local data source or contribute data to one of the existing ones.
Project maintainers User avatar johan12345
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/evmap/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download pt.tbx
Last change July 1, 2023, 12:19 p.m.
Last change made by Johan von Forstner
Language Portuguese
Language code pt
Text direction Left to right
Number of speakers 237,496,883
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 1
Many 1000000, 2000000
Other 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar johan12345

Resource updated

Parsing of the “pt.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar johan12345

Resource updated

Parsing of the “pt.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar None

Resource updated

File “pt.tbx” was added. a year ago
Browse all translation changes