The priority has been set on all the strings so that newer blog posts are shown first. Before, the oldest posts were shown to translators first. Hopefully this makes it much easier to translate blog posts.

You can join us in the following ways:

Translation status

3,956 Strings 100%
107,650 Words 100%
882,874 Characters 100%

Overview

Project website f-droid.org
Instructions for translators

See: https://f-droid.org/docs/Translation_and_Localization

There is also a mailing list for translators: [](otfl10n@googlegroups.com)

Project maintainers User avatar uniqxUser avatar eighthaveUser avatar linsui
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate: Romanian (ro) by Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com> 24066078
User avatar licaon-kter authored yesterday
Last commit in Weblate Translated using Weblate: German (de) by "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de> 2001b6a9
User avatar critdroid authored 19 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/f-droid/website/
File mask po/_posts.*.po
Translation file Download po/_posts.de.po
Last change April 4, 2025, 5:13 p.m.
Last change made by None
Language German
Language code de
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 141,873,196
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
19 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3,956 107,650 882,874
Approved 1% 3 1% 7 1% 201
Waiting for review 96% 3,812 98% 106,434 97% 862,988
Translated 100% 3,956 100% 107,650 100% 882,874
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 3% 141 1% 1,209 2% 19,685
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 31 1% 745 1% 5,052
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

107 k
Hosted words
3,956
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+98%
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 19 hours ago
User avatar critdroid

Comment resolved

Comment resolved 20 hours ago
User avatar critdroid

Comment removed

"Wenn Sie Anregungen oder Vorschläge haben, öffnen Sie bitte neue Probleme auf dem [tracker]"? Schönes Beispiel für die in der deutschen Übersetzung generell praktizierte aber eigentlich falsche Gleichsetzung "issue" = "Problem" obwohl "issue", ein englisches Chamäleon, zwei Dutzend deutsche Bedeutungen hat. Anregungen und Vorschläge sind ja wohl eindeutig KEINE Probleme!

20 hours ago
User avatar critdroid

Comment resolved

Comment resolved 20 hours ago
User avatar critdroid

Translation changed

20 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar critdroid

Translation completed

Translation completed yesterday
User avatar critdroid

Translation added

yesterday
User avatar critdroid

Translation added

yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
Browse all translation changes