Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English AGPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 11 0 0
Chinese (Traditional Han script) AGPL-3.0-or-later 3% 189 314 3,281 189 0 0 0
Czech AGPL-3.0-or-later 5% 186 293 2,823 186 0 0 0
French AGPL-3.0-or-later 6% 183 301 3,214 182 2 0 0
German AGPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 1 0 0
Norwegian Bokmål AGPL-3.0-or-later 1% 193 322 3,338 193 0 0 0
Russian AGPL-3.0-or-later 53% 91 157 1,588 86 6 0 0
Spanish AGPL-3.0-or-later 98% 3 5 28 3 5 0 0
Tamil AGPL-3.0-or-later 98% 2 4 24 2 10 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website github.com/FacilMap/facilmap
Instructions for translators

If you are not familiar with the app yet, I would recommend to try it out on https://facilmap.org/ and to read through the user documentation to get an overview over the user interface and terminology before starting with the translation.

If you have any questions, a good place to ask is the Matrix chat and the GitHub Discussions. If you find any mistakes or problems in the source texts, feel free to open a GitHub issue.

The translations are split up into different modules matching their appearance in the code. However, the translated strings from all modules are presented to the user, not just the ones from the frontend, so all modules need to be translated (apart from the glossary). The glossary is meant just for translators, there are explanations for different terms that appear throughout the app. Translating it may help you the be reminded of the terminology that you choose in your language to keep it consistent throughout the app.

Translation updates are manually applied to the app regularly (ideally at least every few days).

Project maintainers User avatar cdauth
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/FacilMap/facilmap
Repository branch main
Last remote commit Add button to generate random map ID e170be4f
User avatar cdauth authored 11 days ago
Last commit in Weblate Add button to generate random map ID e170be4f
User avatar cdauth authored 11 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/facilmap/facilmap-frontend/
File mask leaflet/src/i18n/*.json
Monolingual base language file leaflet/src/i18n/en.json
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,764 2,934 30,249
Source 196 326 3,361
Translated 51% 917 52% 1,538 52% 15,953
Needs editing 1% 6 1% 21 1% 420
Read-only 11% 196 11% 326 11% 3,361
Failing checks 1% 35 3% 98 5% 1,562
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 47% 841 46% 1,375 45% 13,876

Quick numbers

2,934
Hosted words
1,764
Hosted strings
51%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+52%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “leaflet/src/i18n/en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “leaflet/src/i18n/en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “leaflet/src/i18n/en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “leaflet/src/i18n/en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “leaflet/src/i18n/en.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
Browse all component changes