Overview

Project website github.com/FossifyOrg
Instructions for translators

Do NOT translate app names and comments enclosed by <!-- xxx -->

Project maintainers User avatar naveensingh
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/FossifyOrg/Calendar
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #451 from weblate/weblate-fossify-calendar 709b2589e
Naveen Singh authored a week ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 9e47dd36c
User avatar fosssimp authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/fossify/calendar/
File mask app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings.xml
Translation file Download app/src/main/res/values-gl/strings.xml
Last change March 3, 2025, 12:54 a.m.
Last change made by Anonymous
Language Galician
Language code gl
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 3,323,918
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 255 1,155 6,723
Translated 97% 248 98% 1,140 98% 6,610
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 2 1% 6 1% 35
Untranslated strings 2% 7 1% 15 1% 113

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

a week ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a week ago
User avatar rcasl

Translation changed

8 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 8 days ago
User avatar rcasl

Translation changed

8 days ago
User avatar rcasl

Comment added

Should be «Trocar» or «Trocar a», cause «Trocala» is verb+unstressed pronoum, not the verb+article contraction

8 days ago
User avatar anonymous

Suggestion added

8 days ago
User avatar anonymous

Suggestion added

8 days ago
User avatar anonymous

Suggestion added

8 days ago
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/strings.xml” file was changed. a month ago
Browse all translation changes