Welcome to the Git manpages translation project

This project is not about translating Git itself. Unfortunately, Git does not use Weblate and relies on direct use of po files and Git. If you are up to the task, please refer to the specific instructions.

Helpful Tips

Anyway, Git is a version control system (VCS in short) and this kind of software expects users to understand some dedicated concepts. More generally, translating a tool requires at least a minimum of knowledge of its purpose and use. Git is no exception, and its manpages are full of its specifics.

Here are a few helpful advices in order to help you work through this translation.

Know a little more about Git

As said earlier, knowing the base of Git is necessary in order to prevent mistranslations. Even if you are not going to be an expert at Git (you could, given the content of the manpages), you can try to install it and make a basic use of it. To get you started, please refer to the introductory chapters of the Progit book, at least the first three chapters.

Set up a glossary of the key concepts

When translating a software where some words have been chosen to hold some key concepts, it is often necessary to maintain a list of the selected translation of these words, that convey the concept correctly and are used in every place the original word is used.

Git provides a glossary with definitions and Weblate has a glossary feature where a reminder is shown when a glossary term appears in the original string. This is an excellent way to enhance the quality of the translation, while helping translators share the same vocabulary.

Translate placeholders in command lines

When some template command lines contain <terms-in-brackets>, it is helpful for the reader that these terms are translated in their language and used repeatedly (use the glossary for that).

Translate in order

If you don't specify an order on Weblate, the source segments are presented in the order priority, which places in first the content of most used git commands. The corresponding manpages are more susceptible to be read by beginners. So your work has the biggest impact right when starting.

Get in touch the maintainer

In case you need to contact the maintainer for e.g. an issue in a source string or an issue with the translated manpages, the project is hosted on GitHub where issues can be opened.

Contributing to this translation requires agreeing to its contributor license agreement.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English GPL-2.0-only 100% 0 0 0 0 3,568 0 61
Chinese (Simplified Han script) GPL-2.0-only 95% 557 14,689 100,631 46 246 0 4
Chinese (Traditional Han script) GPL-2.0-only 19% 9,395 221,886 1,412,097 9,030 182 0 1
Dutch GPL-2.0-only 14% 10,017 225,475 1,440,052 9,463 265 0 0
French GPL-2.0-only 80% 2,230 56,399 352,329 2,230 0 0 1
German GPL-2.0-only 25% 8,726 213,496 1,360,400 7,386 580 8 2
Hungarian GPL-2.0-only 14% 10,027 225,486 1,440,146 9,760 121 0 0
Icelandic GPL-2.0-only 15% 9,874 223,351 1,426,607 9,337 214 0 0
Indonesian GPL-2.0-only 15% 9,908 225,045 1,435,676 9,158 525 0 0
Italian GPL-2.0-only 15% 9,936 224,587 1,433,062 8,629 689 1 0
Japanese GPL-2.0-only 22% 9,144 212,379 1,349,944 8,761 154 0 1
Korean GPL-2.0-only 18% 9,514 218,035 1,387,841 8,827 450 0 0
Marathi GPL-2.0-only 14% 10,016 225,450 1,439,872 9,748 118 0 0
Norwegian Bokmål GPL-2.0-only 14% 10,028 225,487 1,440,173 9,728 134 0 0
Polish GPL-2.0-only 15% 9,958 225,306 1,439,080 9,111 542 131 0
Portuguese (Brazil) GPL-2.0-only 92% 842 21,230 143,697 177 245 0 0
Portuguese (Portugal) GPL-2.0-only 14% 10,028 225,487 1,440,173 9,727 127 0 0
Romanian GPL-2.0-only 16% 9,792 222,578 1,421,355 9,220 221 0 1
Russian GPL-2.0-only 31% 8,024 190,563 1,209,293 7,698 160 2 2
Slovak GPL-2.0-only 14% 10,028 225,487 1,440,173 9,823 82 0 0
Spanish GPL-2.0-only 33% 7,850 192,892 1,221,233 7,850 0 0 0
Spanish (Mexico) GPL-2.0-only 14% 10,004 225,363 1,439,393 9,254 506 1 0
Turkish GPL-2.0-only 15% 9,873 224,627 1,433,975 9,505 151 0 0
Ukrainian GPL-2.0-only 15% 9,956 224,237 1,432,364 9,735 90 0 0
Vietnamese GPL-2.0-only 14% 9,999 225,391 1,439,416 9,343 461 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website git-scm.com
Project maintainers User avatar jnavila
Translation license GNU General Public License v2.0 only
Contributor license agreement

Developer's Certificate of Origin 1.1


By making a contribution to this project, I certify that:

a. The contribution was created in whole or in part by me and I have the right to submit it under the open source license indicated in the file; or

b. The contribution is based upon previous work that, to the best of my knowledge, is covered under an appropriate open source license and I have the right under that license to submit that work with modifications, whether created in whole or in part by me, under the same open source license (unless I am permitted to submit under a different license), as indicated in the file; or

c. The contribution was provided directly to me by some other person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified it.

d. I understand and agree that this project and the contribution are public and that a record of the contribution (including all personal information I submit with it, including my sign-off) is maintained indefinitely and may be redistributed consistent with this project or the open source license(s) involved.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/jnavila/git-manpages-l10n
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish) e32ae59
User avatar Fito authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Korean) ba915ce
User avatar 7771004 authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/git-manpages/translations/
File mask po/documentation.*.po
13 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 293,150 5,681,200 36,652,550
Source 11,726 227,248 1,466,102
Translated 29% 87,424 17% 966,274 17% 6,573,568
Needs editing 4% 12,180 2% 118,144 2% 845,658
Read-only 4% 11,726 4% 227,248 4% 1,466,102
Failing checks 3% 9,831 2% 131,156 2% 913,551
Strings with suggestions 1% 143 1% 668 1% 4,961
Untranslated strings 66% 193,546 80% 4,596,782 79% 29,233,324

Quick numbers

5,681 k
Hosted words
293 k
Hosted strings
29%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+29%
+20%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 13 days ago
User avatar 7771004

Translation added

13 days ago
User avatar 7771004

Translation changed

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation added

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation added

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation added

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation added

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation added

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation added

2 weeks ago
User avatar 7771004

Translation changed

2 weeks ago
Browse all component changes