In case a term contains a colon [:], translate only the part to the right of the colon. Do not translate terms in brackets [(…)] or behind commas[,]. They serve only for your better understanding of the meaning.

PR #1237 will add msgctxt. Compare the pot files and tell us your opinion there.

Do not translate terms without comments! They were not added by the GnuCash team but one of you. We will remove them in most cases.

If you think, we should add a term, create a pull request for https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/stable/po/glossary/gnc-glossary.txt

Translation status

213 Strings 79%
449 Words 77%
2,956 Characters 80%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Program GPL-2.0-or-later 0% 86% 763 7,078 43,091 258 431 0 0
Website GPL-2.0-or-later 0% 81% 52 875 6,392 29 2 0 0

Overview

Project website www.gnucash.org
Instructions for translators

https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Mailing list for translators: mailto:gnucash-devel@lists.gnucash.org

Project maintainers User avatar milotypeUser avatar fellenUser avatar jrallsUser avatar warlordUser avatar gjanssensUser avatar christopherlamUser avatar cstim
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/Gnucash/gnucash.git
Repository branch stable
Last remote commit Change cmake_uninstall file name in the dist list. 618cd55826
User avatar jralls authored 3 hours ago
Last commit in Weblate Translation update by Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> using Weblate 14371df731
Francisco Serrador authored 4 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/gnucash/gnucash/
File mask po/glossary/*.po
Translation file Download po/glossary/ca.po
Last change June 22, 2024, 6:45 a.m.
Last change made by None
Language Catalan
Language code ca
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 8,218,781
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 213 449 2,956
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 82% 175 79% 356 81% 2,413
Translated 82% 175 79% 356 81% 2,413
Needs editing 10% 22 11% 53 11% 326
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 6 2% 9 1% 48
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 7% 16 8% 40 7% 217

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+82%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/ca.po” file was changed. 7 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
7 months ago
User avatar fellen

Resource updated

Parsing of the “po/glossary/ca.po” file was enforced. 11 months ago
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/ca.po” file was changed. a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/ca.po” file was changed. a year ago
User avatar jralls

Resource updated

Parsing of the “po/glossary/ca.po” file was enforced. a year ago
User avatar jralls

Resource updated

Parsing of the “po/glossary/ca.po” file was enforced. a year ago
User avatar None

Resource updated

The “po/glossary/ca.po” file was changed. 3 years ago
User avatar None

Resource updated

The “/home/weblate/data/vcs/gnucash/gnucash/po/glossary/ca.po” file was changed. 3 years ago
Browse all translation changes