The Addons component contains aggregated translations for every addon.

This component is experimental. Initial testing has appeared successful, but please let us know if you notice any problems.

Source strings

4,974 Strings 100%
24,296 Words 100%
148,633 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Program GPL-2.0-or-later 100% 100% 0 0 0 0 2,777 0 4
Web AGPL-3.0-only 100% 100% 0 0 0 0 16 0 5

Overview

Project website gramps-project.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar jrallsUser avatar Nick-HallUser avatar matherly.brian
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/gramps-project/addons-source
Repository branch maintenance/gramps60
Last remote commit Update local po files from Weblate 268b452f
User avatar Nick-Hall authored 2 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) 51736b20
User avatar PedroAlbuquerque authored 10 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/gramps-project/addons/
File mask po/*.po
Translation file Download po/addons.pot
Last change Feb. 22, 2025, 1:21 p.m.
Last change made by Milan
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4,974 24,296 148,633
Translated 100% 4,974 100% 24,296 100% 148,633
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 4,974 100% 24,296 100% 148,633
Failing checks 14% 714 13% 3,207 13% 20,066
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

24,296
Hosted words
4,974
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar Milan

Comment added

In my opinion: S. DNA - shared DNA L. DNA - largest DNA

I also think some of the translation items need commentary to explain.

4 hours ago
User avatar PedroAlbuquerque

Comment added

@Nick-Hall what does S. stand for, please? IMHO, these single letter abbreviations always deserve a clarification.

yesterday
User avatar None

Resource updated

The “po/addons.pot” file was changed. 5 days ago
User avatar None

String added in the repository

5 days ago
User avatar None

String added in the repository

5 days ago
User avatar None

String added in the repository

5 days ago
User avatar None

String added in the repository

5 days ago
User avatar PedroAlbuquerque

Comment added

Is this a question? It doesn't seem to be.

6 days ago
User avatar None

Resource updated

The “po/addons.pot” file was changed. a week ago
User avatar None

String added in the repository

a week ago
Browse all translation changes