OuterTune is currently recycling translations from this project! Anything you translate here, will also apply there! This helps create a common resource for any InnerTune-forked projects, instead of requiring every one of them that implements anything else to completely separate the process. Hopefully I can get Malopieds' fork to do the same... and maybe Metrolist but I haven't really checked that out yet. Those are more complicated because they've had previous contributions and just replacing everything would mean the loss of them, so I'll need to manually move recycle stuff.

To devs: use a separate strings.xml (e.g. strings-my-fork.xml) to make this process easier, keep the main strings on a specific file, or however you wanna do it, as the same as upstream and then voila. No merge conflicts and you can get your own Weblate going. Thanks @LucasGGamerM (who develops Moshidon) for the tip!

\ LucasMZ

Also, thank you OuterTune translators for contributing back here as well!

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App - Main GPL-3.0-only 88% 1,176 4,272 25,240 1,155 83 110 3
App - Fastlane GPL-3.0-only 100% 0 0 0 0 3 0 0
Glossary InnerTune GPL-3.0-only 57% 209 222 1,412 209 0 2 1

Overview

Project website github.com/z-huang/InnerTune
Instructions for translators

Do not

  • You MUST NOT use machine translation or "AI" translation in any form. You may use them for searching potential meanings, but never to translate a whole string. It will be considered vandalism.

Do

  • If you do not use InnerTune, getting the app from F-Droid can help understand context. We have also screenshots for where possible.

  • Remember to check for failing checks like untranslated strings, but if it's common for a certain word to not be translated (e.g. playlist in pt-BR) then you can reset the warning.

  • Try to not make strings too big in case they get cut off in the app

  • Don't be too formal, or informal, try always to be natural to the user.

    Thank you for helping translate InnerTune and making it accessible to more people worldwide!

Project maintainers User avatar z-huangUser avatar lucasmz
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 10,620 31,179 185,338
Source 268 800 4,764
Translated 86% 9,235 85% 26,685 85% 158,686
Needs editing 1% 21 1% 64 1% 348
Read-only 3% 417 3% 949 3% 5,985
Failing checks 1% 86 1% 502 1% 2,885
Strings with suggestions 1% 112 1% 383 1% 2,199
Untranslated strings 12% 1,364 14% 4,430 14% 26,304

Quick numbers

31,179
Hosted words
10,620
Hosted strings
86%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−100%
Hosted words
+100%
−10%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+85%
+21%
Contributors
+100%
User avatar lucasmz

Announcement posted

Also, thank you OuterTune translators for contributing back here as well!

14 hours ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

OuterTune is currently recycling translations from this project! Anything you translate here, will also apply there! This helps create a common resource for any InnerTune-forked projects, instead of requiring every one of them that implements anything else to completely separate the process. Hopefully I can get Malopieds' fork to do the same... and maybe Metrolist but I haven't really checked that out yet. Those are more complicated because they've had previous contributions and just replacing everything would mean the loss of them, so I'll need to manually move recycle stuff.

To devs: use a separate strings.xml (e.g. strings-my-fork.xml) to make this process easier, keep the main strings on a specific file, or however you wanna do it, as the same as upstream and then voila. No merge conflicts and you can get your own Weblate going. Thanks @LucasGGamerM (who develops Moshidon) for the tip!

\ LucasMZ

14 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar Akemi201

Translation completed

Translation completed 2 days ago
User avatar Akemi201

Translation added

2 days ago
User avatar Akemi201

Translation added

2 days ago
User avatar Akemi201

Translation added

2 days ago
User avatar Akemi201

Translation added

2 days ago
User avatar Akemi201

Translation added

2 days ago
User avatar Akemi201

Translation added

2 days ago
Browse all project changes
User avatar lucasmz

Announcement posted

Also, thank you OuterTune translators for contributing back here as well!

14 hours ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

OuterTune is currently recycling translations from this project! Anything you translate here, will also apply there! This helps create a common resource for any InnerTune-forked projects, instead of requiring every one of them that implements anything else to completely separate the process. Hopefully I can get Malopieds' fork to do the same... and maybe Metrolist but I haven't really checked that out yet. Those are more complicated because they've had previous contributions and just replacing everything would mean the loss of them, so I'll need to manually move recycle stuff.

To devs: use a separate strings.xml (e.g. strings-my-fork.xml) to make this process easier, keep the main strings on a specific file, or however you wanna do it, as the same as upstream and then voila. No merge conflicts and you can get your own Weblate going. Thanks @LucasGGamerM (who develops Moshidon) for the tip!

\ LucasMZ

14 hours ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

Please be careful and match the terminology of the Glossary with the rest of the app! Change what makes the most sense.

2 weeks ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

If you aren't sure how to translate something, try checking the nearby strings. If the next string for example is explaining something about the string you're trying to translate, most likely you're translating a toggle, a setting menu button, and that description can be used for better wording on the other string, of course, if it makes sense. If you aren't sure, keep "Need for editing" on.

4 months ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

Debug builds can be found in: https://github.com/z-huang/InnerTune/pull/1582 (ATM)

These can be used to track how translation are and how they look. You'll need a GitHub account, from there, you can go into the checks for that pull request, on the Build PR action, and under Upload APK, you can download it. These will be a separate app from the regular InnerTune app, they are not "trustworthy" builds and are built by GitHub. Do not log in, they're safe otherwise. Beware these can take 24hrs to apply, sometimes they get automatically updated if a component is fully translated. If you want a quicker response, you can tag @lucasmz-dev and if I notice it in time, I'll push it manually so you can check it out.

Thanks for your guys' help translating InnerTune! You rock!

5 months ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

Debug builds can be found in: https://github.com/z-huang/InnerTune/pull/1644 (ATM)

These can be used to track how translation are and how they look. You'll need a GitHub account, from there, you can go into the checks for that pull request, on the Build PR action, and under Upload APK, you can download it. These will be a separate app from the regular InnerTune app, they are not "trustworthy" builds and are built by GitHub. Do not log in, they're safe otherwise. Beware these can take 24hrs to apply, sometimes they get automatically updated if a component is fully translated. If you want a quicker response, you can tag @lucasmz-dev and if I notice it in time, I'll push it manually so you can check it out.

Thanks for your guys' help translating InnerTune! You rock!

5 months ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

Debug builds can be found in: https://github.com/z-huang/InnerTune/pull/1644 (ATM)

These can be used to track how translation are and how they look. You'll need a GitHub account, from there, you can go into the checks for that pull request, on the Build PR action, and under Upload APK, you can download it. These will be a separate app from the regular InnerTune app, they are not "trustworthy" builds and are built by GitHub. Do not log in, they're safe otherwise. Beware these can take 24hrs to apply, sometimes they get automatically updated if a component is fully translated. If you want a quicker result, you can tag @lucasmz-dev and if I notice it in time, I'll push it manually so you can check it out.

Thanks for your guys' help translating InnerTune! You rock!

5 months ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

Debug builds can be found in: https://github.com/z-huang/InnerTune/pull/1644

5 months ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

I am currently building debug builds for translations, if you'd like to check out how translations currently look; you can check those out! They do not replace your installed InnerTune app.

https://github.com/z-huang/InnerTune/pull/1582#issuecomment-2398052206

Thanks for everyone helping! Y'all amazing :D

5 months ago
User avatar lucasmz

Announcement posted

A few extra explanations were added to source strings :D

6 months ago
Browse all project changes