Translation status

13 Strings 100%
39 Words 100%
215 Characters 100%

Overview

Project website jamulus.io
Instructions for translators

Please see: https://github.com/jamulussoftware/jamuluswebsite/tree/release/_translator-files for the website and https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/master/docs/TRANSLATING.md for the app. If you want to add a new language, please open an issue in the respective repository.

Project maintainers User avatar gilgongoUser avatar pljonesUser avatar kinguUser avatar softinsUser avatar ignotus666User avatar ann0see
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/jamulus/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download fr.tbx
Last change Jan. 2, 2025, 10:48 p.m.
Last change made by Olivier Humbert
Language French
Language code fr
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 295,510,923
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 0, 1
Many 1000000, 2000000
Other 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
3 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 13 39 215
Approved 92% 12 97% 38 97% 209
Waiting for review 1% 0 0% 0 0% 0
Translated 100% 13 100% 39 100% 215
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 7% 1 2% 1 2% 6
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

39
Hosted words
13
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar trebmuh

Suggestion removed

a month ago
User avatar trebmuh

Suggestion removed

a month ago
User avatar trebmuh

Comment added

Salut @jujudusud. Je ne suis pas fan de "atténuateur" car un chariot "atténue" quand il est branché sur une une fonction atténuatrice. Par exemple, un chariot peut également gérer une bascule Droite-Gauche, et là il n'y a pas d'atténuation. En fait, une bien meilleure traduction que "chariot" pourrait être "curseur". Mais il faudrait alors se fader (!) tout le manuel et l'interface graphique pour modifier cela de manière cohérente. Si tu es motivé, on peut se prévoir ça pour la prochaine version de Jamulus.

PS : et merci pour tes contribs !!!

a month ago
User avatar jujudusud

Suggestion added

a month ago
User avatar jujudusud

Suggestion added

a month ago
User avatar jujudusud

Translation approved

a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar jujudusud

String added

2 months ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “fr.tbx” file was enforced. 2 months ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “fr.tbx” file was enforced. 4 months ago
Browse all translation changes