Translation status

1,817 Strings 77%
10,321 Words 69%
62,354 Characters 69%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Karaoke Mugen App Backend MIT 82% 51 396 2,573 48 0 0 0
Karaoke Mugen Server Backend MIT 0 0 0 0 0 0 0
Karaoke Mugen Server Frontend MIT 33% 362 1,694 10,474 359 0 0 0
Karaoke Mugen Tags MIT 36% 70 243 1,497 70 0 0 0

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit 🌐 Translated backend into (German) [skip-ci] 79187aadf
User avatar Soraya authored yesterday
Last commit in Weblate 🌐 Translated backend into (German) [skip-ci] 79187aadf
User avatar Soraya authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-frontend/
File mask kmfrontend/src/locales/*.json
Monolingual base language file kmfrontend/src/locales/en.json
Translation file Download kmfrontend/src/locales/es.json
Last change Oct. 31, 2024, 7:22 p.m.
Last change made by Soraya Lawr
Language Spanish
Language code es
Text direction Left to right
Number of speakers 493,528,078
Number of plurals 3
Plural type One/many/other
Plurals One 1
Many 1000000, 2000000
Other 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula (n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2)
23 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,817 10,321 62,354
Translated 77% 1,412 69% 7,133 69% 43,285
Needs editing 6% 112 13% 1,368 12% 8,096
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 2 1% 15 1% 104
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 16% 293 17% 1,820 17% 10,973

Quick numbers

10,321
Hosted words
1,817
Hosted strings
77%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+78%
Contributors
+100%
User avatar Soraya

Source string changed

23 hours ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

23 hours ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

23 hours ago
User avatar Soraya

Source string changed

23 hours ago
User avatar Soraya

Source string changed

23 hours ago
User avatar Soraya

Source string changed

23 hours ago
User avatar Soraya

Source string changed

yesterday
User avatar Soraya

Source string changed

yesterday
User avatar Soraya

Source string changed

yesterday
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. a month ago
Browse all translation changes