Translation status

1,825 Strings 3%
10,419 Words 1%
62,732 Characters 1%

Strings status

Strings Words Characters
1,825 10,419 62,732
All strings Browse Translate Zen
62 143 855
Translated strings Browse Translate Zen
1,763 10,276 61,877
Unfinished strings Browse Translate Zen
1,757 10,248 61,690
Untranslated strings Browse Translate Zen
6 28 187
Strings marked for edit Browse Translate Zen
1,763 10,276 61,877
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar AedenUser avatar AxelTerizakiUser avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/code/karaokemugen-app.git
Repository branch next
Last remote commit ♻️ Simplify scope verification 6a939cea6
User avatar Aeden authored 11 days ago
Last commit in Weblate 🌐 Translated frontend in (German) [skip-ci] bf1311d0e
User avatar Soraya authored 14 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-app-frontend/
File mask kmfrontend/src/locales/*.json
Monolingual base language file kmfrontend/src/locales/en.json
Translation file Download kmfrontend/src/locales/ja.json
Last change Jan. 31, 2025, 12:56 a.m.
Last change made by None
Language Japanese
Language code ja
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-insensitive
Number of speakers 117,558,321
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
3 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,825 10,419 62,732
Translated 3% 62 1% 143 1% 855
Needs editing 1% 6 1% 28 1% 187
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 96% 1,757 98% 10,248 98% 61,690

Quick numbers

10,440
Hosted words
1,828
Hosted strings
3%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+3%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. 3 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar Soraya

Source string changed

13 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. yesterday
User avatar Aeden

Source string changed

yesterday
User avatar None

Resource updated

The “kmfrontend/src/locales/en.json” file was changed. yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String updated in the repository

 
yesterday
Browse all translation changes