Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English MIT 0 0 0 0 5 0 0
French MIT 0 0 0 0 0 0 0
German MIT 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian MIT 6% 104 427 2,666 104 0 0 0
Italian MIT 0 0 0 0 0 0 0
Japanese MIT 31% 76 390 2,467 74 0 0 0
Norwegian Bokmål MIT 0% 111 436 2,742 111 0 0 0
Portuguese MIT 85% 16 193 1,212 16 0 0 0
Spanish MIT 36% 70 243 1,497 70 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website mugen.karaokes.moe
Instructions for translators

When there are {{text}} tags, you must leave these tags and not translate the text. The set is replaced by a variable. When there are <1> text </1> tags, you have to leave the tags but translate the text between the tags. Tags allow us to add code to the text such as bolding, having a link, etc. If you have any questions, feel free to join our Discord and talk in channel #translations.

When there is & in karaoke-mugen-app-backend : It's used for mouse-less navigation, you would press Alt and then the letter that is underlined, which is the character after the ampersand (here is an example of that with Firefox). It's important that there is only unique letters for each menu (they are scoped by the title after the first underscore, here it's VIEW).

Project maintainers User avatar Aeden User avatar AxelTerizaki User avatar leonekmi
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@gitlab.com:karaokemugen/bases/tags-i18n.git
Repository branch main
Last remote commit Update tags translations 35ca1c1
Tags i18n authored yesterday
Last commit in Weblate Update tags translations 35ca1c1
Tags i18n authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/karaoke-mugen/karaoke-mugen-tags/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en.json
21 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 999 3,924 24,678
Source 111 436 2,742
Translated 62% 622 56% 2,235 57% 14,094
Needs editing 1% 2 1% 3 1% 20
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 5 1% 6 1% 42
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 37% 375 42% 1,686 42% 10,564

Quick numbers

3,924
Hosted words
999
Hosted strings
62%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
+8%
Translated
+53%
−100%
Contributors
+100%
User avatar Soraya

Translation completed

Translation completed 21 hours ago
User avatar Soraya

Translation added

21 hours ago
User avatar Soraya

Translation changed

21 hours ago
User avatar Soraya

Translation changed

21 hours ago
User avatar Soraya

Translation changed

21 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/de.json” file was changed. yesterday
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: fccd29609ba74e4881979e059e027c95e67fa36c
New revision: 35ca1c121d1f6a20d6ff50f6d22cf280b4bde439 yesterday
User avatar None

Repository notification received

GitLab: https://gitlab.com/karaokemugen/bases/tags-i18n, main yesterday
User avatar None

Repository notification received

GitLab: https://gitlab.com/karaokemugen/bases/tags-i18n, main yesterday
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed yesterday
Browse all component changes