The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not push the repository.

Source strings

43 Strings 100%
330 Words 100%
2,048 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Desktop Extension AGPL-3.0-only 0 0 0 0 0 0 0
iOS AGPL-3.0-or-later 81% 12 120 667 0 0 0 0

Overview

Project website livetl.app
Instructions for translators

Welcome! Select a platform, then select a language (or add a new language), and start translating!

Project maintainers User avatar arkonUser avatar KentoNishiUser avatar GrumpyBear57User avatar Candygoblen123
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/LiveTL/website
Repository branch master
Last remote commit video width limit 9a71765
User avatar KentoNishi authored 2 years ago
Last commit in Weblate Added translation using Weblate (Korean) 470d453
User avatar alexkoala authored 3 years ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/livetl/website/
File mask src/locales/*.json
Monolingual base language file src/locales/en.json
Translation file Download src/locales/en.json
Last change March 24, 2021, 11:09 p.m.
Last change made by Grumpy Bear
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 43 330 2,048
Translated 100% 43 100% 330 100% 2,048
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 32% 14 51% 171 50% 1,044
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

330
Hosted words
43
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar GrumpyBear57

Comment added

Honestly this string isn't even used on the site right now on the site because I haven't taken the time to figure out how to do formatting properly. It's very likely that this string will be changed (or split) whenever I do that.

To actually answer the question (which I'm assuming is asking if "translation" in $code$[en] <translation>$/code$ should be TLd), yes it should.

3 years ago
User avatar GrumpyBear57

Comment added

Applications as in a list of translators who have applied for verification.

3 years ago
User avatar kingu

Comment added

Should "" be translated here?

3 years ago
User avatar kingu

Comment added

"Applications" as in?

3 years ago
User avatar GrumpyBear57

Translation changed

3 years ago
User avatar GrumpyBear57

Translation changed

3 years ago
User avatar GrumpyBear57

Contributor joined

Contributor joined 3 years ago
User avatar None

Resource updated

The “src/locales/en.json” file was changed. 3 years ago
Browse all translation changes