Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
0 0 0 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | lsj.readthedocs.io | |
---|---|---|
Instructions for translators | Dear translators, welcome and thank you for your willingness to contribute to the translation of the “learning statistics with jamovi”-text book! There are a couple of things that I would like to ask you, in order to make your and my life a bit easier (manual corrections need time, so that what you translated won't appear until I fixed it):
[1] There are buttons underneath the “Translation” box. One of them is “Automatic suggestions” which provides you with a machine translation of the text to be translated. This can just be copied into the target field for the translation and adjusted.
[2] There are a couple of text elements that should be treated different from the rest of the text (please check: the automatic suggestions might translate this “wrong”):
- placeholders (marked by “|”) should not be translated: e.g., |placeholder| or |placeholder|_, among them is |continuous| which produces an icon denoting a continuous level of measurement
- double backticks Finally, I would like to suggest that you install LanguageTool (browser add-on) as an additional check that your translations are correct (however, LanguageTool might not be available for every language). Don't hesitate to contact me (@sjentsch) if you have questions or suggestions. |
|
Project maintainers | sjentsch | |
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
local:
|
|
Repository branch | main | |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/lsjdocs/glossary/
|
|
File mask | *.tbx |
|
Translation file |
Download
fr.tbx
|
|
Last change | Dec. 10, 2022, 9:44 p.m. | |
Last change made by | Sebastian Jentschke | |
Language | French | |
Language code | fr | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 278,611,506 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, … |
Plural formula | n > 1 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 0 | 0 | 0 | |||
Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
sjentsch
Resource updated |
|
None
Resource updated |
File “
fr.tbx ” was added.
2 years ago
|
0 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
fr.tbx
” file was enforced. a year ago