Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
muX GPL-3.0-or-later | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
Overview
Project website | muos.dev | |
---|---|---|
Instructions for translators | Please get in contact with @xonglebongle in the muOS Discord server for translation help. |
|
Project maintainers |
![]() ![]() |
|
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-sensitive | |
Number of speakers | 1,728,900,209 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 539 | 2,218 | 13,704 | |||
Translated | 100% | 539 | 100% | 2,218 | 100% | 13,704 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 539 | 100% | 2,218 | 100% | 13,704 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Resource updated |
|
![]() String added in the repository |
|
![]() String added in the repository |
|
![]() String added in the repository |
|
![]() Comment resolved |
Comment resolved
5 days ago
|
![]() Comment added |
This is the British English. Note that in the link below, you do have all the words ending in "-zation". https://hosted.weblate.org/translate/muos/mux/en_US/?q=zation P.S.: just as there is U.S. English (en_US), I believe that there should be Spain Spanish (or South American countries). I don't know which of the two Spanish pretends to be the one that exists right now. 5 days ago |
![]() Comment removed |
This is the British English. Note that in the link below, you do have all the words ending in "-zation". https://hosted.weblate.org/translate/muos/mux/en_US/?q=zation 5 days ago |
![]() Comment added |
This is the British English. Note that in the link below, you do have all the words ending in "-zation". https://hosted.weblate.org/translate/muos/mux/en_US/?q=zation 5 days ago |
![]() Comment removed |
I am not an expert in the English language. My native language is Spanish, but I noticed this comment, and did a little search on the internet. I found this: In American English, “Initialization” is the preferred spelling and is widely used. In British English, “Initialisation” is more commonly used. As with the Spanish of Spain and that of every South American (or Latin) country, there are some differences (much less subtle than using S or Z). It may be possible to consider using different localizations to adapt the translations to each region:
|
![]() Comment resolved |
Comment resolved
6 days ago
|
mux/en.json
” file was changed. 5 days ago