I can't believe I have to say this, but you shouldn't use Google Translate to contribute to a language if you don't know how to speak it.

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Juxtaposition AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 5 0 3
Glossary Pretendo Network AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 0 0 0
Website AGPL-3.0-or-later 0 0 0 0 128 0 13
Inkay GPL-3.0-only 0 0 0 0 0 0 1

Overview

Project website pretendo.network
Instructions for translators

Hello! Thank you for taking time to contribute to Pretendo Network! Here's a couple of localization guidelines:

  • Meaning is more important than a 1:1 translation! If a sentence sounds weird in your language, you are not only allowed, but advised to change that to sound better, as long as it keeps the original meaning.
  • If you aren't sure about a translation for a word or idiom, ask in the #localization channel in the Discord server: someone who speaks your language might be able to help you.
Project maintainers User avatar jonbarrowUser avatar limesUser avatar ashquarkyUser avatar hauntii
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
12 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 411 2,720 18,096
Translated 100% 411 100% 2,720 100% 18,096
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 95% 393 96% 2,638 96% 17,528
Failing checks 32% 133 23% 634 31% 5,736
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,720
Hosted words
411
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar Wohlstand

Comment added

This picture must be replaced with alternative. Discord now forbids their CDN used outside Discord, and these links gets quickly dead until you paste them into Discord itself.

5 days ago
User avatar Wohlstand

Comment added

If it's a nickname and not a real person's name, then it's supposed to be non-translatable. Only real names should be translatable. Languages with non-latin Alphabet usually transliterate foreign names into their alphabet keeping phonetics close or using local analogues of given names.

5 days ago
User avatar Wohlstand

Comment added

And another URL that shouldn't be translatable

5 days ago
User avatar Wohlstand

Comment added

This is another URL that supposed to be non-translatable.

5 days ago
User avatar Wohlstand

Comment added

I telling the same: it's an URL, it should not be translatable. Why it appears in the list of translations? Any way to mark strings being non-translatable?

5 days ago
User avatar DimitriPilot3

Comment resolved

Comment resolved 3 weeks ago
User avatar DimitriPilot3

Comment added

Context: This is used to hide information (e.g., country or birth date) that the user doesn't want others to see publicly.

3 weeks ago
User avatar DimitriPilot3

Comment added

Request for clarification: Does "creator" refer to a person, or to a tool/utility for creating/compiling 3DS patches?

a month ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en_US.json” file was changed. a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
Browse all changes for this language