I can't believe I have to say this, but you shouldn't use Google Translate to contribute to a language if you don't know how to speak it.
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
287 1,732 12,282 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
287 1,732 12,282 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
121 603 5,501 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
8 121 719 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
90 478 4,081 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
99 361 4,040 |
|
Failing check: Long untranslated | Browse Translate Zen |
13 68 580 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | pretendo.network | |
---|---|---|
Instructions for translators | Hello! Thank you for taking time to contribute to Pretendo Network! Here's a couple of localization guidelines:
|
|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 or later | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
git@github.com:PretendoNetwork/website.git
|
|
Repository branch | dev | |
Last remote commit |
style: update eslint-config and lint
743f99a
![]() |
|
Last commit in Weblate |
locales(update): Updated Hungarian locale
8d5877b
![]() |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/pretendonetwork/website/
|
|
File mask |
locales/*.json
|
|
Monolingual base language file |
locales/en_US.json
|
|
Translation file |
Download
locales/en_US.json
|
|
Last change | Jan. 24, 2025, 12:25 a.m. | |
Last change made by | Vitaly Novichkov | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-sensitive | |
Number of speakers | 1,728,900,209 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 287 | 1,732 | 12,282 | |||
Translated | 100% | 287 | 100% | 1,732 | 100% | 12,282 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 287 | 100% | 1,732 | 100% | 12,282 |
Failing checks | 42% | 121 | 34% | 603 | 44% | 5,501 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Comment added |
|
![]() Comment added |
If it's a nickname and not a real person's name, then it's supposed to be non-translatable. Only real names should be translatable. Languages with non-latin Alphabet usually transliterate foreign names into their alphabet keeping phonetics close or using local analogues of given names. a month ago |
![]() Comment added |
And another URL that shouldn't be translatable a month ago |
![]() Comment added |
This is another URL that supposed to be non-translatable. a month ago |
![]() Comment added |
I telling the same: it's an URL, it should not be translatable. Why it appears in the list of translations? Any way to mark strings being non-translatable? a month ago |
![]() Comment added |
Request for clarification: Does "creator" refer to a person, or to a tool/utility for creating/compiling 3DS patches? a month ago |
![]() Resource updated |
The “
locales/en_US.json ” file was changed.
2 months ago
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() Comment resolved |
Comment resolved
2 months ago
|
![]() Comment added |
Here, "Can I use..." is asking whether it's allowed or not. 2 months ago |
287 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
287 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
This picture must be replaced with alternative. Discord now forbids their CDN used outside Discord, and these links gets quickly dead until you paste them into Discord itself.
a month ago