I can't believe I have to say this, but you shouldn't use Google Translate to contribute to a language if you don't know how to speak it.

Source strings

287 Strings 100%
1,732 Words 100%
12,282 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Inkay GPL-3.0-only 0 0 0 0 0 1 1
Juxtaposition AGPL-3.0-or-later 100% 0 0 0 0 5 0 3

Overview

Project website pretendo.network
Instructions for translators

Hello! Thank you for taking time to contribute to Pretendo Network! Here's a couple of localization guidelines:

  • Meaning is more important than a 1:1 translation! If a sentence sounds weird in your language, you are not only allowed, but advised to change that to sound better, as long as it keeps the original meaning.
  • If you aren't sure about a translation for a word or idiom, ask in the #localization channel in the Discord server: someone who speaks your language might be able to help you.
Project maintainers User avatar jonbarrowUser avatar limesUser avatar ashquarkyUser avatar hauntii
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 2 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository git@github.com:PretendoNetwork/website.git
Repository branch dev
Last remote commit Merge pull request #376 from MiniBioOne/dev 1abf927
User avatar jonbarrow authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate locales(update): Updated German locale 9e8c0d6
User avatar kissaki authored a week ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/pretendonetwork/website/
File mask locales/*.json
Monolingual base language file locales/en_US.json
Translation file Download locales/en_US.json
Last change Jan. 24, 2025, 12:25 a.m.
Last change made by Vitaly Novichkov
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 1,728,003,224
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
3 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 287 1,732 12,282
Translated 100% 287 100% 1,732 100% 12,282
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 287 100% 1,732 100% 12,282
Failing checks 39% 112 34% 594 44% 5,426
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,732
Hosted words
287
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar Wohlstand

Comment added

This picture must be replaced with alternative. Discord now forbids their CDN used outside Discord, and these links gets quickly dead until you paste them into Discord itself.

2 months ago
User avatar Wohlstand

Comment added

If it's a nickname and not a real person's name, then it's supposed to be non-translatable. Only real names should be translatable. Languages with non-latin Alphabet usually transliterate foreign names into their alphabet keeping phonetics close or using local analogues of given names.

2 months ago
User avatar Wohlstand

Comment added

And another URL that shouldn't be translatable

2 months ago
User avatar Wohlstand

Comment added

This is another URL that supposed to be non-translatable.

2 months ago
User avatar Wohlstand

Comment added

I telling the same: it's an URL, it should not be translatable. Why it appears in the list of translations? Any way to mark strings being non-translatable?

2 months ago
User avatar DimitriPilot3

Comment added

Request for clarification: Does "creator" refer to a person, or to a tool/utility for creating/compiling 3DS patches?

3 months ago
User avatar None

Resource updated

The “locales/en_US.json” file was changed. 3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

3 months ago
User avatar DimitriPilot3

Comment resolved

Comment resolved 3 months ago
User avatar DimitriPilot3

Comment added

Here, "Can I use..." is asking whether it's allowed or not.

3 months ago
Browse all translation changes