Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified Han script) Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional Han script) Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch Apache-2.0 39% 79 731 4,640 73 0 0 0
French Apache-2.0 83% 22 226 1,369 19 0 0 0
German Apache-2.0 75% 32 290 1,996 32 0 1 0
Japanese Apache-2.0 69% 40 298 2,058 38 0 0 0
Khmer (Central) Apache-2.0 63% 48 518 3,263 48 0 0 1
Korean Apache-2.0 71% 37 248 1,741 37 0 0 0
Polish Apache-2.0 98% 2 13 77 2 0 0 0
Portuguese (Brazil) Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Russian Apache-2.0 53% 61 590 3,806 59 0 0 0
Sinhala Apache-2.0 81% 24 215 1,535 21 0 0 0
Spanish Apache-2.0 80% 25 182 1,316 20 0 0 0
Tamil Apache-2.0 98% 2 13 77 2 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website phydemo.app/ray-optics
Instructions for translators

Important instructions

  • Please translate the Main and Simulator components first; they are much more important than the Gallery and Modules components.
  • The syntax [Text](/url) is for links. Only the "Text" part should be translated (e.g. becoming [文字](/url)).
  • The syntax `code` and \(LaTeX\) are for code, and should not be translated (e.g. same as English) except for placeholder and natural language subscripts.
  • If you use machine translation, please do the necessary post-editing before saving, or within three days after first saving.
  • If you have a GitHub account, you need to link it to your translator account (or use GitHub-recognized email) in order to appear as contributors on GitHub. Otherwise, your name/id will only appear on the bottom of the About page.

Adding a new language

  • To create a new language, click into the Main component and click "+" in the upper left corner of the list.
  • Due to resource limit, if you want to add a language which is only a small variant of an existing language (e.g. American or British English), or one with little practical use (e.g. Latin), please discuss with the maintainer first.
  • In some situations, there may be no strings in the new component. You may need to wait for a few hours for the strings to be synced.
  • After the strings are synced, please translate at least the first 20 strings in the Main component in the next three days.

Details

The components are

  • Main: The strings for the home page, about page, and all the "Tools" and "View" descriptions. Most of them are shared between the home page and the simulator.

  • Simulator: The strings which are only for the simulator. Not including the content of the "Tools -> Other -> Import Modules" window.

  • Gallery: The strings for the Gallery page and of all the items in the Gallery. This includes the text in the carousel in the home page and the examples in the module tutorial.

  • Modules: The content of the "Tools -> Other -> Import Modules" window, and the module tutorial page.

    The simulator web app will have the language option as long as the translation starts. But other webpages will be built only if the number of translated string reaches some threshold and/or certain strings are translated. After the translation is updated, the repo (and thus the website) will be updated within a week.

    Some of the strings are in Markdown format. Do not add additional line breaks unless necessary (they will be shown as line breaks on the webpage). For strings that already contains line breaks but not due to new paragraphs or itemize (especially the ones in the gallery data), please make similar line breaks in the target language such that the total width of the text is as closed to the source language as possible, and the breaking points as semantically reasonable as possible. In this case, the number of lines does not need to match that of the source strings.

    The key of the string provides some information about the context of the string. For example, the ambiguous string "Translation" has the key sceneObjs.Handle.transformations.translation, indicating that it appears in the "Transformations" option of the "Handle" object in the scene, and hence means the geometrical translation, not language translation. Another example is the string "Architecture / Alpine" which seems unrelated to optics. But looking at Its key galleryData.seaMirage.architecturealpine, one can see that it appears in the "Sea Mirage" item in the Gallery, thus can look at it in the Gallery webpage to understand its context.

Project maintainers User avatar ricktu288
Translation license Apache License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/ricktu288/ray-optics
Repository branch master
Last remote commit Merge pull request #225 from weblate/weblate-ray-optics-simulation-main aac08707
User avatar ricktu288 authored yesterday
Last commit in Weblate Merge pull request #225 from weblate/weblate-ray-optics-simulation-main aac08707
User avatar ricktu288 authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/ray-optics-simulation/main/
File mask locales/*/main.json
Monolingual base language file locales/en/main.json
13 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,965 15,945 97,875
Source 131 1,063 6,525
Translated 81% 1,593 79% 12,621 77% 75,997
Needs editing 1% 21 1% 234 1% 1,385
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 1 1% 1 1% 7
Untranslated strings 17% 351 19% 3,090 20% 20,493

Quick numbers

15,945
Hosted words
1,965
Hosted strings
81%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+6%
Hosted words
+100%
+6%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+80%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Repository merged

Repository merged

Original revision: db9a94e050a0e0aa3c4b9ec742a9083a7a01ef55
New revision: aac087078c1bb1712220efe9168785dbb0fa948f yesterday
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://api.github.com/repos/ricktu288/ray-optics, master yesterday
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 2 days ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 5 days ago
User avatar None

Repository merged

Repository merged

Original revision: 0e8431d079df7280b2b541f9f291a2d6061200ce
New revision: 0960f65d54ea446ca1b6a9331f29dd6a57d13b1e a week ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/ricktu288/ray-optics, master a week ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 8 days ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 11 days ago
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 12 days ago
User avatar None

Repository merged

Repository merged

Original revision: 3417c483c1bee4dafd4a8a0f2791981c52b9c656
New revision: 61ef2350de66bc285ee4ef64cf4ec03a6a98b192 13 days ago
Browse all component changes