Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ng-core AGPL-3.0-or-later 42% 90% 112 377 2,142 112 86 27 9
rero-ils AGPL-3.0-or-later 31% 70% 10,325 31,766 225,393 9,437 1,010 8,168 67
rero-ils admin AGPL-3.0-or-later 38% 96% 306 1,068 6,579 306 2,085 23 41
rero-ils public search AGPL-3.0-or-later 40% 98% 21 23 185 20 157 24 5
rero-ils shared AGPL-3.0-or-later 40% 100% 0 0 0 0 30 0 0
sonar AGPL-3.0-or-later 27% 73% 2,854 5,733 47,878 2,800 201 2,579 19
sonar-ui AGPL-3.0-or-later 42% 99% 1 0 1 1 169 119 3
Glossary RERO + AGPL-3.0-or-later 37% 94% 73 82 587 68 0 1 0

Overview

Project website rero.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific

  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)

  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.

  • English from United Kingdom is preferred.

  • Respect the punctuation of the source string.

  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.

  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!

  • Do not edit source strings, report an issue instead.

    About the project RERO+

  • RERO ILS is an Integrated Library System, a software to manage networks of libraries. Online public demo: ils.test.rero.ch

  • SONAR is mainly an Institutional repository, a software to manage academic publications. Online public demo: sonar.test.rero.ch

  • Components

Project maintainers User avatar jmaUser avatar PascalRepondUser avatar ManaDeweerdt
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 61,956 155,095 1,100,992
Source 6,125 15,182 107,233
Approved 22% 14,154 21% 33,772 22% 244,743
Waiting for review 45% 27,974 43% 67,081 42% 466,086
Translated 77% 48,264 74% 116,046 74% 818,227
Needs editing 1% 948 1% 1,634 1% 12,942
Read-only 9% 6,136 9% 15,193 9% 107,398
Failing checks 6% 3,738 6% 9,821 6% 66,423
Strings with suggestions 17% 10,941 18% 28,558 19% 210,819
Untranslated strings 20% 12,744 24% 37,415 24% 269,823

Quick numbers

155 k
Hosted words
61,956
Hosted strings
77%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+8%
Hosted words
+100%
+8%
Hosted strings
+100%
+2%
Translated
+75%
Contributors
+100%
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

5 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

5 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

5 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

5 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Suggestion added

5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “sonar/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

String updated in the repository

5 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
5 days ago
User avatar None

String updated in the repository

5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “sonar/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 5 days ago
Browse all project changes
User avatar iGormilhit

Announcement posted

Hi,

A small blog post has been published and it's mentioning external contributions on translations: https://rero21.ch/en/sortie-de-la-v1.2.0/

Thanks,

iGor

3 years ago
User avatar iGormilhit

Announcement posted

@Edanas Merci beaucoup pour les contributions. Je suis encore en train de chercher à configurer et à comprendre l'usage de weblate. Je ne sais pas si c'est le bon moyen pour te contacter, mais c'est tout ce que j'ai trouvé. Et j'ai quelques questions : par exemple, un PR a été ouvert sur github, et je voudrais comprendre si ça c'est fait automatiquement ou si tu as pu/dû le faire toi depuis l'interface web de weblate.

Si jamais, tu peux m'écrire à mon adresse e-mail professionnelle : igor.milhit@rero.ch

iGor

4 years ago
Browse all project changes