Source strings

271 Strings 100%
341 Words 100%
2,484 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
271 341 2,484
All strings Browse Translate Zen
192 249 1,703
Read-only strings Browse Translate Zen
271 341 2,484
Strings without a label Browse Translate Zen

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
ng-core AGPL-3.0 0 0 0 0 7 0 9
rero-ils AGPL-3.0 0 0 0 0 58 0 58
rero-ils admin AGPL-3.0 99% 99% 2 2 15 2 637 0 39
rero-ils public search AGPL-3.0 0 0 0 0 11 0 5
rero-ils shared AGPL-3.0 0 0 0 0 8 0 0
sonar AGPL-3.0 0 0 0 0 28 0 16
sonar-ui AGPL-3.0 0 0 0 0 15 0 2

Overview

Project website rero.ch
Instructions for translators

When you translate for RERO+, consider the following specificities

  • The vocabulary used is library specific

  • In German, the double ss is always used instead of ß (RERO+ is made in Switzerland!)

  • French, German and Italian translations are made in the context of Switzerland.

  • English from United Kingdom is preferred.

  • Respect the punctuation of the source string.

  • Apply the case of the target language. Ignore artificial capitalisation in the source string, except for the first caracter of the string.

  • If you do regular suggestions, please don't stay anonymous! Log in, we apreciate the contributions and it helps to know if the source is of quality!

  • Do not edit source strings, report an issue instead.

    About the project RERO+

  • RERO ILS is an Integrated Library System, a software to manage networks of libraries. Online public demo: ils.test.rero.ch

  • SONAR is mainly an Institutional repository, a software to manage academic publications. Online public demo: sonar.test.rero.ch

  • Components

Project maintainers User avatar jma User avatar PascalRepond User avatar ManaDeweerdt
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/rero_plus/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change April 18, 2024, 3:52 p.m.
Last change made by Pascal Repond
Language English (United States)
Language code en_US
Text direction Left to right
Number of speakers 319,333,440
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 271 341 2,484
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 29% 79 27% 92 31% 781
Translated 100% 271 100% 341 100% 2,484
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 70% 192 73% 249 68% 1,703
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

341
Hosted words
271
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar PascalRepond

String added

6 months ago
User avatar PascalRepond

String added

6 months ago
User avatar PascalRepond

String added

6 months ago
User avatar PascalRepond

String added

a year ago
User avatar PascalRepond

String added

a year ago
User avatar PascalRepond

String added

a year ago
User avatar PascalRepond

String added

a year ago
User avatar ManaDeweerdt

String added

a year ago
User avatar ManaDeweerdt

String added

a year ago
User avatar pronguen

String added

2 years ago
Browse all translation changes