Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
165 225 1,810 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
61 66 568 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
64 73 612 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
3 7 44 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
101 152 1,198 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
101 152 1,198 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
1 1 3 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
100 151 1,195 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
51 57 489 |
|
Labeled: Automatically translated | Browse Translate Zen |
164 224 1,797 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Onion Launchpad MIT | 0% | 75% | 24 | 322 | 1,997 | 23 | 1 | 0 | 0 | |
|
||||||||||
Unlock the Web with Tor Bridges! [Bypassing Censorship with Tor] (video subtitles) CC-BY-SA-4.0 | 0% | 0% | 41 | 651 | 3,838 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | www.torproject.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
|
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
update readme information
d1517bdc
emmapeel authored a year ago |
|
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
236797d4
Weblate authored yesterday |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
|
Translation file |
Download
ce.tbx
|
|
Last change | None | |
Last change made by | None | |
Language | Chechen | |
Language code | ce | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-sensitive | |
Number of speakers | 929,418 | |
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula |
n != 1
|
3 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 165 | 225 | 1,810 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 1% | 3 | 3% | 7 | 2% | 44 |
Translated | 38% | 64 | 32% | 73 | 33% | 612 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 36% | 61 | 29% | 66 | 31% | 568 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 3 |
Untranslated strings | 61% | 101 | 67% | 152 | 66% | 1,198 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
—
Contributors
—
No matching activity found. |
165 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
165 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
101 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |