For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!

Source strings

469 Strings 100%
651 Words 100%
4,939 Characters 100%

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar gaba User avatar gazebook User avatar shelikhoo@Tor User avatar emmapeel
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored 11 months ago
Last commit in Weblate new translations in weblate f39b9284
User avatar Besnik_b authored 19 minutes ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change Oct. 31, 2024, 10:14 p.m.
Last change made by gallegonovato
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,636,485,517
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
4 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 469 651 4,939
Translated 100% 469 100% 651 100% 4,939
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 89% 419 89% 580 87% 4,338
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

649
Hosted words
468
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon:

In this chain I have a doubt, I do not know if you could help me?

For domain fronting I found:

https://www.securityartwork.es/2017/01/24/camuflaje-la-capa-cifrado-domain-fronting/ and https://support.torproject.org/es/glossary/domain-fronting/

In the Tor page it appears translated to Spanish in a way. But in other pages, like the other web page I added.

I understand that they prefer to use the translation of https://support.torproject.org/es/glossary/domain-fronting/ but the other would also be valid.

So, do I use the Tor one or the other one?

A hug

4 hours ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

domain fronting
11 hours ago
User avatar emmapeel

String added

11 hours ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

browser fingerprint
2 weeks ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

Network Health team
3 weeks ago
User avatar emmapeel

String added

3 weeks ago
User avatar emmapeel

String added

3 weeks ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

https://community.torproject.org
3 weeks ago
User avatar emmapeel

String added

3 weeks ago
User avatar 109247019824

String added

3 weeks ago
Browse all translation changes