For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Remember that your name and email will appear on some translation files. We encourage the use of pseudonyms!

Translation status

167 Strings 41%
229 Words 35%
1,837 Characters 35%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Tor Browser User Manual GPL-3.0 0% 2% 694 9,432 62,898 692 2 3 0
Onion Launchpad MIT 0% 4% 94 1,512 9,487 94 0 0 0
Tor websites - Community Portal CC-BY-3.0-US 1% 1% 3,857 55,660 369,261 3,857 1 5 0
Tor websites - Support portal CC-BY-3.0-US 0% 1% 2,183 36,105 235,865 2,181 2 1 0
Tor websites - torproject.org CC-BY-3.0-US 0% 5% 391 8,547 55,559 389 1 3 0
OnionShare Desktop GPL-3.0 0% 0% 256 1,552 9,611 0 0 0 0
OnionShare Android GPL-3.0 0% 0% 70 277 1,736 0 0 0 0
Orbot website CC-BY-SA-4.0 0% 0% 254 2,031 15,690 0 0 0 0
Unlock the Web with Tor Bridges! [Bypassing Censorship with Tor] (video subtitles) CC-BY-SA-4.0 0% 0% 41 651 3,838 0 0 0 0

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar gaba User avatar gazebook User avatar shelikhoo@Tor User avatar emmapeel
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored 11 months ago
Last commit in Weblate new translations in weblate f39b9284
User avatar Besnik_b authored 22 minutes ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download lo.tbx
Last change Oct. 31, 2024, 3:02 p.m.
Last change made by None
Language Lao
Language code lo
Text direction Left to right
Number of speakers 5,138,706
Number of plurals 1
Plural type None
Plurals
Plural formula 0
11 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 167 229 1,837
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 6% 10 7% 18 5% 105
Translated 41% 69 35% 82 35% 658
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 35% 59 27% 64 30% 553
Failing checks 1% 1 1% 1 1% 14
Strings with suggestions 3% 6 2% 6 2% 51
Untranslated strings 58% 98 64% 147 64% 1,179

Quick numbers

227
Hosted words
166
Hosted strings
41%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+41%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 hours ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

Explanation updated 11 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 hours ago
User avatar emmapeel

String added

 
11 hours ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

yesterday
User avatar mt:weblate

Suggestion added

 
yesterday
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “lo.tbx” file was enforced. yesterday
User avatar mt:weblate

Suggestion added

12 days ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

12 days ago
User avatar mt:weblate

Suggestion added

 
12 days ago
Browse all translation changes