Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
168 230 1,844 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
61 66 568 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
72 85 680 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
11 19 112 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
96 145 1,164 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
96 145 1,164 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
1 1 8 |
|
Strings with suggestions | Browse Translate Zen |
95 144 1,156 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
68 77 626 |
|
Labeled: Automatically translated | Browse Translate Zen |
167 229 1,831 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tor Browser User Manual GPL-3.0-or-later | 0% | 2% | 700 | 9,397 | 62,792 | 698 | 2 | 3 | 0 | |
Onion Launchpad MIT | 0% | 4% | 94 | 1,512 | 9,487 | 94 | 0 | 0 | 0 | |
Tor websites - Community Portal CC-BY-3.0-US | 1% | 1% | 3,863 | 55,727 | 369,699 | 3,863 | 1 | 8 | 0 | |
Tor websites - Support portal CC-BY-3.0-US | 0% | 1% | 2,184 | 36,119 | 236,062 | 2,182 | 2 | 1 | 0 | |
Tor websites - torproject.org CC-BY-3.0-US | 0% | 6% | 389 | 8,573 | 55,732 | 388 | 1 | 5 | 0 | |
Unlock the Web with Tor Bridges! [Bypassing Censorship with Tor] (video subtitles) CC-BY-SA-4.0 | 0% | 0% | 41 | 651 | 3,838 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
Overview
Project website | www.torproject.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities. Remember that your name and email will appear on some translation files.We encourage the use of pseudonyms! |
|
Project maintainers |
![]() ![]() |
|
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
update readme information
d1517bdc
![]() |
|
Last commit in Weblate |
new translations in weblate
3c7cb1d9
![]() |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
|
|
File mask |
*.tbx
|
|
Translation file |
Download
lo.tbx
|
|
Last change | Feb. 19, 2025, 3 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Lao | |
Language code | lo | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-insensitive | |
Number of speakers | 5,487,956 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
7 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 168 | 230 | 1,844 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 6% | 11 | 8% | 19 | 5% | 112 |
Translated | 42% | 72 | 36% | 85 | 36% | 680 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 36% | 61 | 28% | 66 | 30% | 568 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 8 |
Untranslated strings | 57% | 96 | 63% | 145 | 63% | 1,164 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+42%
Translated
—
+100%
Contributors
—
![]() Changes committed |
Changes committed
3 days ago
|
![]() String added |
|
![]() Changes committed |
Changes committed
4 days ago
|
![]() Automatically translated |
|
![]() Automatically translated |
|
![]() Automatically translated |
|
![]() Automatically translated |
|
![]() Automatically translated |
|
![]() Automatically translated |
|
![]() Automatically translated |
|
168 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
168 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
96 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |