Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Ubilling GPL-2.0-or-later | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
userstats GPL-2.0-or-later | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 | 0 | 0 | |
Overview
Project website | ubilling.net.ua | |
---|---|---|
Instructions for translators | Just translate in your native language. This will make the project more accessible to your compatriots ;) Mailing list for translators: <info@ubilling.net.ua |
|
Project maintainers |
![]() |
|
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-sensitive | |
Number of speakers | 1,728,003,224 |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 434 | 1,498 | 15,787 | |||
Translated | 100% | 434 | 100% | 1,498 | 100% | 15,787 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 434 | 100% | 1,498 | 100% | 15,787 |
Failing checks | 5% | 22 | 11% | 173 | 8% | 1,370 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Source string added |
|
![]() Source string added |
|
![]() Comment removed |
Good afternoon: I would like to ask a question, before I start translating if I may. Since I was looking at the rest of the translations. And I see that they don't put $lang['def']['the text to translate']. So you only have to put what is inside the square brackets. I ask it because other times I saw these strings and the responsible wanted the rest of the string the same and the translation inside the square brackets. Sorry if this is a silly question. But I prefer not to put my foot in my mouth a hug 2 years ago |
![]() Comment added |
Good afternoon: I would like to ask a question, before I start translating if I may. Since I was looking at the rest of the translations. And I see that they don't put $lang['def']['the text to translate']. So you only have to put what is inside the square brackets. I ask it because other times I saw these strings and the responsible wanted the rest of the string the same and the translation inside the square brackets. Sorry if this is a silly question. But I prefer not to put my foot in my mouth a hug 2 years ago |
![]() Source string added |
|
![]() Source string added |
|
![]() Source string added |
|
![]() Source string added |
|
![]() Source string added |
|
![]() Source string added |
|