The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Source strings

104 Strings 100%
292 Words 100%
1,894 Characters 100%

Overview

Project website vshop.one
Project maintainers User avatar vasc
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository git@github.com:VShopApp/mobile.git
Repository branch main
Last remote commit bump version 1a864cd
User avatar vasc authored yesterday
Last commit in Weblate bump version 1a864cd
User avatar vasc authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/vshop/mobile/
File mask assets/i18n/*.json
Monolingual base language file assets/i18n/en.json
Translation file Download assets/i18n/en.json
Last change Oct. 30, 2024, 11:06 p.m.
Last change made by None
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,636,485,517
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 104 292 1,894
Translated 100% 104 100% 292 100% 1,894
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 1 1% 1 1% 6
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

292
Hosted words
104
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “assets/i18n/en.json” file was changed. yesterday
User avatar None

String added in the repository

yesterday
User avatar None

String added in the repository

yesterday
User avatar vasc

Comment resolved

Comment resolved 6 days ago
User avatar vasc

Comment resolved

Comment resolved 6 days ago
User avatar vasc

Comment resolved

Comment resolved 6 days ago
User avatar vasc

Comment resolved

Comment resolved 6 days ago
User avatar vasc

Comment added

@kingu thanks for the explanation! I just changed it to GPLv3-or-later

6 days ago
User avatar kingu

Comment added

@vasc Then it is easier to get onto AGPLv3, or have the option to go GPLv4 if that is better. Also other projects have an easier time making use of the code. The idea is not to rig the decision with the burden of having to negotiate with everyone having contributed what constitutes "a work" under copyright law. Easier for others to make use of the translations, etc. etc.

6 days ago
User avatar vasc

Comment added

@kingu thanks for the heads up! Could you maybe elaborate on why I would want GPLv3-or-later?

a week ago
Browse all translation changes