Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Godot Editor MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 1,976 | 0 | 34 | ||
|
|||||||||
Godot Properties MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 1,649 | 0 | 9 | ||
|
|||||||||
Godot Class Reference MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 2,965 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
Godot Documentation CC-BY-4.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4,652 | 0 | 27 | ||
|
|||||||||
Glossary Godot Engine CC-BY-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 9 | 0 | 15 | ||
|
Overview
Project website | godotengine.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | Thanks for helping with Godot Engine translations! Please make sure to read the detailed instructions that we have for each translation components on: https://docs.godotengine.org/en/latest/contributing/documentation/editor_and_docs_localization.html |
|
Project maintainers | Akien timothyqiu mhilbrunner | |
Language | English | |
Language code | en | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,728,900,209 |
11 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 60,585 | 1,028,292 | 6,935,328 | |||
Translated | 100% | 60,585 | 100% | 1,028,292 | 100% | 6,935,328 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 98% | 59,611 | 99% | 1,026,985 | 99% | 6,926,760 |
Failing checks | 18% | 11,251 | 23% | 238,652 | 24% | 1,697,787 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
+16%
Contributors
+100%
yilmazdurmaz
Explanation updated |
5 days ago
|
yilmazdurmaz
Explanation updated |
|good|5 days ago |
yilmazdurmaz
Explanation updated |
|good|5 days ago |
yilmazdurmaz
Explanation updated |
|bad|5 days ago |
yilmazdurmaz
Explanation updated |
|bad|5 days ago |
aindriu80
Comment removed |
ná 5 days ago |
aindriu80
Comment resolved |
Comment resolved
5 days ago
|
aindriu80
Comment added |
ná 5 days ago |
aindriu80
Comment removed |
Ná cuir mír "terminology" leis an bhfoclóir mura fíor-théarmaíocht atá i gceist. Déan trácht ar an teaghrán seo le léamh ag aistritheoirí agus forbróirí eile: "Don't" nár chóir é a aistriú. 5 days ago |
timothyqiu
Explanation updated |
region8 days ago |