Source strings

5,629 Strings 100%
7,760 Words 100%
51,082 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Godot Class Reference MIT 0 0 0 0 2,965 0 1
Godot Documentation CC-BY-4.0 0 0 0 0 4,652 0 27
Godot Editor MIT 0 0 0 0 1,976 0 34
Godot Properties MIT 0 0 0 0 1,649 0 9

Overview

Project website godotengine.org
Instructions for translators

Thanks for helping with Godot Engine translations!

Please make sure to read the detailed instructions that we have for each translation components on: https://docs.godotengine.org/en/latest/contributing/documentation/editor_and_docs_localization.html

Project maintainers User avatar AkienUser avatar timothyqiuUser avatar mhilbrunner
Translation license Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/godot-engine/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change Jan. 13, 2025, 12:08 a.m.
Last change made by Yılmaz Durmaz
Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,728,900,209
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, …
Plural formula n != 1
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5,629 7,760 51,082
Translated 100% 5,629 100% 7,760 100% 51,082
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 82% 4,655 83% 6,453 83% 42,514
Failing checks 1% 9 1% 11 1% 52
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

7,760
Hosted words
5,629
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+33%
Contributors
+100%
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

|good|
5 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

|good|
5 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

|good|
5 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

|bad|
5 days ago
User avatar yilmazdurmaz

Explanation updated

|bad|
5 days ago
User avatar aindriu80

Comment removed

5 days ago
User avatar aindriu80

Comment resolved

Comment resolved 5 days ago
User avatar aindriu80

Comment added

5 days ago
User avatar aindriu80

Comment removed

Ná cuir mír "terminology" leis an bhfoclóir mura fíor-théarmaíocht atá i gceist.

Déan trácht ar an teaghrán seo le léamh ag aistritheoirí agus forbróirí eile: "Don't" nár chóir é a aistriú.

5 days ago
User avatar timothyqiu

Explanation updated

region
8 days ago
Browse all translation changes