📜 请在中西文字符之间加入空格。例如 该 Node2D 节点
。如无特殊情况,请将 %s
等占位符作为西文对待。
✍️ 请尽量使用中文标点,标点前后遇到西文不需要加空格。例如 注意,Node2D 节点
。
⚙️ 属性名称和枚举名称请保留英文,项目设置及编辑器设置中的名称请参考 Godot Property 中的翻译。这样可以与编辑器中的默认显示方式保持一致。
Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
5,577 31,804 197,738 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
5,577 31,804 197,738 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
3 10 74 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
5,577 31,804 197,738 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | godotengine.org | |
---|---|---|
Instructions for translators | Thanks for helping with Godot Engine translations! Please make sure to read the detailed instructions that we have for each translation components on: https://docs.godotengine.org/en/latest/contributing/documentation/editor_and_docs_localization.html |
|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() |
|
Translation license | MIT License | |
Translation process |
|
|
Source code repository |
https://github.com/godotengine/godot-editor-l10n
|
|
Repository branch | main | |
Last remote commit |
Sync translations with Godot 4.4
bdd8ce25
Rémi Verschelde authored yesterday |
|
Last commit in Weblate |
properties: Translated using Weblate (Persian)
add5acc4
![]() |
|
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/godot-engine/godot-properties/
|
|
File mask |
editor/*.po
|
|
Translation file |
Download
editor/zh_CN.po
|
|
Last change | Feb. 21, 2025, 8:26 p.m. | |
Last change made by | None | |
Language | Chinese (Simplified Han script) | |
Language code | zh_Hans | |
Text direction | Left to right | |
Case sensitivity | Case-insensitive | |
Number of speakers | 1,286,095,292 | |
Number of plurals | 1 | |
Plural type | None | |
Plurals | ||
Plural formula |
0
|
21 hours ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 5,577 | 31,804 | 197,738 | |||
Translated | 100% | 5,577 | 100% | 31,804 | 100% | 197,738 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+8%
Hosted words
+100%
+5%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
+100%
Contributors
—
![]() Changes committed |
Changes committed
21 hours ago
|
![]() Translation uploaded |
|
![]() Translation uploaded |
|
![]() Translation uploaded |
|
![]() Translation uploaded |
|
![]() Translation uploaded |
|
![]() Resource updated |
The “
editor/zh_CN.po ” file was changed.
yesterday
|
![]() String added in the repository |
|
![]() String added in the repository |
|
![]() String added in the repository |
|
5,577 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5,577 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |